共
Caractère
[modifier le wikicode]Scène d’origine |
共 | |||||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : symbolisation d’un concept
- Vingt (廿 en haut) paires de mains (廾 en bas) qui travaillent ensemble.
- Dans certaines formes anciennes : deux paires de mains travaillant ensemble.
- La forme moderne a fusionné la barre centrale de 廾 avec la partie haute ; mais le caractère n'a étymologiquement rien à voir avec sa clef de classement 八.
- Signification de base
- Action commune.
- Dérivation sémantique
- Collaborer > Soigner > Respecter, faire attention = 恭.
- Collaborer > Contribuer 供 > Tribut
- Contribuer = 供 > Remplir un office > Diriger > Mettre en ordre > Disposer.
- 共 comme composant sémantique
- 巷 : Ruelle tortueuse.
- Clef sémantique ajoutée à 共
- 供 (gōng) De 共 (contribuer) et 人 (personnage, qualité) : offrir, offrande ; fournir, contribuer, fourniture, provision ; servir, serviteur ; remplir une charge ; fournir un témoignage, déposer, avouer.
- 恭 (gōng) De 共 (respecter) et 心 (sentiment) : respect extérieur ; montrer du respect, obéissant ; poli, attentif, soigneux, diligent ; veiller sur soi ; accommodant.
- 洪 (hóng) De 共 (grand, respectable) et 水 (eau) : grandes eaux, inondation ; grand, intense.
- 烘 (hōng) De 共 (disposer) et 火 (feu) : sécher au feu ; brûler avec une flamme.
- 珙 (gǒng) De 共 (diriger) et 玉 (pierre précieuse) : anneau-disque, grande tablette annulaire.
- 輂 (jú, jué, xiào) De 共 (grand, respectable) et 車 (voiture, roue) : grosse charrette, voiture de bagages ; charrette qui sert à transporter de la terre.
- 鬨 (hōng) De 共 (action commune) et 鬥 (querelle, dispute) : cris de combattants, clameur, grand bruit.
- 龔 (gōng) De 共 (soigner) et 龍 (dragon) : soigner un dragon : aider (=供), respect (=恭).
- Assimilation graphique de 共
- Le caractère n'a pas de rapport étymologique avec : 殿 : Hall. 暴 : Explosion de violence. 異 : Étranger, différent. 巽 : Commensal ? Pique assiette ?
- 拲 : instrument de bois qui tient réunies les deux mains d'un coupable ;
- Voir aussi
- Composés de 共 dans le ShuoWen : 輂, 拲, 拱, 洪, 㤨, 恭, 烘, 供, 鬨, 珙
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
À droite : 供, 哄, 垬, 娂, 拱, 洪, 晎, 栱, 烘, 珙, 硔, 粠, 舼, 谼, 輁, 鉷
Sous une répétition : 巽
Entouré : 閧
Encadré : 衖
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 八+ 4 trait(s) - Nombre total de traits : 6
- Codage informatique : Unicode : U+5171 - Big5 : A640 - Cangjie : 廿金 (TC) - Quatre coins : 44801
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0127.050
- Morobashi: 01458
- Dae Jaweon: 0283.060
- Hanyu Da Zidian: 10243.020
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]共 \kʊŋ˥˩\
Adjectif
[modifier le wikicode]共 \kʊŋ˥˩\
Dérivés
[modifier le wikicode]- 公共 (gōnggòng) — publique
- 公共汽车 (公共汽車, gōnggòng qìchē) — bus, autobus
- 共产 (共產, gòngchǎn) — communiste
- 共产党 (共產黨, gòngchǎndǎng) — parti communiste
- 共产主义 (共産主義, gòngchǎn zhǔyì) — communisme
- 共和 (gònghé) — république
- 共和国 (共和國, gònghéguó) — république
- 共通 (gòngtōng) — commun
Verbe
[modifier le wikicode]共 \kʊŋ˥˩\
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \kʊŋ˥˩\
- cantonais \Prononciation ?\
- gan \Prononciation ?\
- Wiktionary : qiung⁵, kung⁵
- hakka \Prononciation ?\
- Pha̍k-fa-sṳ : khiung
- Meixian, Guangdong : kiung⁴
- jin \Prononciation ?\
- Wiktionary : gung³
- minbei \Prononciation ?\
- KCR : gō̤ng
- mindong \Prononciation ?\
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : gâe̤ng, gê̤ṳng
- minnan \Prononciation ?\
- wu \Prononciation ?\
- xiang \koŋ⁵⁵\, \koŋ¹¹\
- Wiktionary : gong⁵, gong⁴
- chinois médiéval gjowngH \ɡɨoŋH\
- chinois archaïque
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]共
Prononciation
[modifier le wikicode]- Hangeul : 공
- Romanisation révisée du coréen : gong
- Romanisation McCune-Reischauer : kong
Sinogramme
[modifier le wikicode]共
- On’yomi : きょう (kyō)
- Kun’yomi : とも (tomo), ともに (tomoni), ども (domo)
Dérivés
[modifier le wikicode]Suffixe
[modifier le wikicode]Kanji | 共 |
---|---|
Hiragana | ども |
Transcription | -domo |
Prononciation | \do̞.mo̞\ |
共 \do.mo\
- Variante orthographique de ども, -domo.
Dérivés
[modifier le wikicode]Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]共 (cộng, cung, cụng, cùng, gọng, cọng, cũng)
Verbe
[modifier le wikicode]共 (cọng)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a b c et d 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 112 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
- Caractères
- Sinogramme représentant une idée
- Précision sémantique
- Caractère à sens multiple
- Étymologie graphique en chinois
- chinois
- Sinogrammes en chinois
- Adjectifs en chinois
- Verbes en chinois
- Prononciations audio en mandarin
- coréen
- Sinogrammes en coréen
- japonais
- Sinogrammes en japonais
- Suffixes en japonais
- Caractère 共 en japonais
- vietnamien
- Sinogrammes en vietnamien
- Verbes en vietnamien