兎
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 儿+ 5 trait(s) - Nombre total de traits : 7
- Codage informatique : Unicode : U+514E - Cangjie : 竹中日戈 (HLAI)
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0124.240
- Morobashi: 01359
- Dae Jaweon: 0264.040
- Hanyu Da Zidian: 10270.050
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]兎
- Forme alternative de 兔 (tù), cette dernière est généralement utilisée à sa place.
Nom commun
[modifier le wikicode]兎 \tʰu˥˩\
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \Prononciation ?\
- mandarin
- Pinyin : tù (tu4)
- Wade-Giles : t'u4
- Yale :
- cantonais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]兎
Prononciation
[modifier le wikicode]- \Prononciation ?\
- Hangeul : 토
- Romanisation révisée du coréen : to
- Romanisation McCune-Reischauer : t'o
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Sinogramme
[modifier le wikicode]- On’yomi : と (to)
- Kun’yomi : うさぎ (usagi)
Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 兎 |
---|---|
Hiragana | うさぎ |
Katakana | ウサギ |
Transcription | usagi |
Prononciation | \ɯ.sa.ɡi\ |
- Lapin. Note d’usage : En japonais, on ne distingue généralement pas le lapin du lièvre.
Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- 兎 sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire de japonais collaboratif illustré et sonorisé, Guillaume Chasleries, 2005–2025 → consulter cet ouvrage