佃
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]- Type : spécification sémantique
- Ce caractère est dérivé de 田 (phonétique Tién, T'iên, cultiver la terre) ; la clef de l'homme (人 contracté en 亻) étant ajoutée pour spécifier : l'activité champêtre (田) du fermier (人) : Cultiver la terre, aller à la chasse.
- La composition initiale du caractère était celle de 㽗, la clef de l'homme a été ensuite déplacée à gauche sur sa position habituelle.
- Signification de base
- Culture, chasse
- Voir aussi
- Comparer avec : 甸 Domaine d'un officiel, apanage.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 人+ 5 trait(s) - Nombre total de traits : 7
- Codage informatique : Unicode : U+4F43 - Big5 : A6FA - Cangjie : 人田 (OW) - Quatre coins : 26200
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0097.180
- Morobashi: 00492
- Dae Jaweon: 0206.060
- Hanyu Da Zidian: 10133.030
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]佃
Prononciation
[modifier le wikicode]- mandarin
- Pinyin : diàn (dian4)
- Wade-Giles : tien4
- Yale :
- cantonais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]佃
Prononciation
[modifier le wikicode]- Hangeul : 전
- Romanisation révisée du coréen : jeon
- Romanisation McCune-Reischauer : chŏn
Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogramme
[modifier le wikicode]佃
- Grade : Niveau 9 (kanji utilisé dans les noms de famille)
- Code JIS X 0208 : 4451 (décimal : 17489)
- Code SKIP : 1-2-5
- On’yomi : テン (ten), デン (den)
- Kun’yomi : つくだ (tsukuda)
- Sens général : champ de riz cultivé
Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 佃 |
---|---|
Hiragana | つくだ |
Transcription | tsukuda |
Prononciation | \tsɯ.kɯ.da\ |
佃 tsukuda \tsɯ.kɯ.da\
Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- 佃 sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)