二次コン
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Wasei eigo de l’anglais 2D complex (« complexe 2D »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 二次コン |
---|---|
Hiragana | にじこん |
Transcription | nijikon |
Prononciation | \nʲi.dʑi.ko̞ɴ\ |

二次コン, nijikon \nʲi.dʑi.ko̞ɴ\
- (Faux anglicisme) (Fiction japonaise, Sexualité) Sentiment que les personnages fictifs (représentés dans les animés, les mangas, les jeux vidéos, les peintures, les illustrations de romans, etc.) sont plus attrayants visuellement, physiquement ou émotionnellement) que les personnes réelles.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Autre alphabet ou système d’écriture
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]- 二次元コンプレックス, nijigenkonpurekkusu
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : nijikon
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- 二次コン sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : にじこん. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en japonais : 二次元コンプレックス, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)