乍
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Scène d’origine |
乍 | |||||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : symbolisation d’un concept
- La forme actuelle du caractère n'a plus rien à voir avec sa forme originale, et la signification de cette forme fait l'objet d'interprétations diverses.
- Pour Wieger, la construction du caractère dans sa forme moderne est dérivée de 兦 : L'imprévu, qui frappe celui qui veut entrer (入) dans une cachette (乚) mais rencontre un obstacle (一) qui fait qu'elle est fermée comme un coffre (匸). C'est une explication possible du commentaire énigmatique du ShuoWen : « arrêt et disparition » (止也一曰亡也). Le tableau correspondant à cette interprétation est surtout visible dans le sigillaire récent, et correspond à la construction du caractère 𠆦.
- Une autre interprétation moderne des tracés primitifs est que à l'origine, le caractère est l'image de l'encolure d'un vêtement dont on coud la bordure, et qui prend ensuite le sens figuré de "commencement, solution de continuité". L'interprétation traditionnelle serait alors une réinterprétation d'un des sens dérivé bordure > changement soudain > surprise.
- Les inscriptions oraculaires ont une structure uniforme, un trait courbe d'où part un trait horizontal (de type 匕), l'angle droit ainsi formé étant doublé d'un trait brisé en forme de coin. On peut y voir une construction similaire à celle de 亡 dans son tracé primitif : la courbe 丿 indique un mouvement, le second trait qui en part marque la prolongation du mouvement dans le temps, et le troisième trait brisé marque le début de ce mouvement (contrairement au troisième trait de 亡, qui en marque la fin). L'idée évoquée est alors celle du début d'un mouvement, de quelque chose qui commence. De fait, le sens primitif est généralement celui d'une discontinuité dans le temps : "pour la première fois" (confer le sens des expressions 乍羣 : Se départir du troupeau, voler de ses propres ailes, être différent. 乍聞 Entendre quelque chose de nouveau. 乍一 Au départ, ce qui initie).
- Par la suite, les traits internes à la courbe se sont assimilés à 上, puis désarticulés en 亼, donnant le caractère sigillaire. La transformation vers le caractère moderne n'est pas très claire. Il est possible que le 人 a été déformé pour donner le 𠂉 supérieur, et le bas de forme 匕 a été décomposé en trois traits par une inversion de l'ordre de tracé des deux horizontales.
- Signification de base
- Commencer.
- Dérivation sémantique
- Commencer > D'abord > Bordure.
- Commencer > Pour la première fois.
- Commencer > Soudain, aussitôt, en un instant >
- Soudain > Inopinément, à l'improviste > Surprise.
- En un instant > Instant > Il y a un instant, tantôt.
- Clef sémantique ajoutée à 乍
- 作 (zuò) De 乍 (commencement) et 人 (personnage, qualité) : se révéler, prendre commencement.
- 怍 (zuò) De 乍 (surprise) et 心 (sentiment) : émotion qui se lit sur le visage, rougir, avoir honte.
- 昨 (zuó) De 乍 (il y a un instant) et 日 (lumière) : jour écoulé, hier, un ou plusieurs jours auparavant.
- 柞 (zuò) De 乍 (bordure, lisière, pour la première fois) et 木 (bois) : arracher des arbres, défricher.
- Assimilation graphique de 乍
- Noter que 𣧫 est homonyme de 殂, ce qui garde la trace d'une confusion entre 乍 et 且. Une partie des dérivés relèvent du champ sémantique de ce dernier :
- 阼 De 乍 (mis pour 且 claies) et 阜 (talus, monticule, mur) : orientale des deux rangées de degrés au midi des salles de réception, réservée au maître.
- 笮 De 乍 (mis pour 且 claies) et 竹 (bambou) : lattis ou grosse natte qui supporte les tuiles du toit.
- 胙 De 乍 (mis pour 且 claies) et 肉 (organe, chair) : offrir de la viande aux esprits, payer de retour, récompenser.
- Voir aussi
- Symétrie originelle entre « commencer » et « achever » dans 亡 : Prendre fin.
- Composés de 乍 dans le ShuoWen : 酢, 作, 秨, 昨, 柞, 飵, 笮, 胙, 詐, 祚
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
À droite : 作, 诈, 咋, 妰, 岞, 怍, 拃, 泎, 迮, 阼, 昨, 柞, 炸, 胙, 砟, 祚, 秨, 舴, 蚱, 詐, 酢, 鈼, 鲊, 飵, 鮓, 齚
En haut : 怎
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 丿+ 4 trait(s) - Nombre total de traits : 5
- Codage informatique : Unicode : U+4E4D - Big5 : A545 - Cangjie : 人尸 (OS) - Quatre coins : 80211
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0082.060
- Morobashi: 00130
- Dae Jaweon: 0165.220
- Hanyu Da Zidian: 10035.030
Sinogramme
[modifier le wikicode]乍
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- mandarin
- Pinyin : zhà (zha4), zuò (zuo4)
- Wade-Giles : cha4, tso4
- Yale :
- cantonais
Sinogramme
[modifier le wikicode]乍
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]Sinogramme
[modifier le wikicode]乍
- Grade : -
- Code JIS X 0208 : 4663 (décimal : 18019)
- Code SKIP : 2-2-3
- On’yomi : サ (sa), サク (saku)
- Kun’yomi : -なが.ら (-naga.ra), たちま.ち (tachima.chi)
- Sens général : quoique, en dépit de, bien que ; durant... ; les deux, tous