並
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Scène d’origine |
並 | |||||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : tableau composé
- Le tableau original est très déformé, il a été mieux conservé dans la variante graphique 竝 : il représente à l’origine deux hommes debout (立) côte à côte.
- Dans le caractère moderne, les lignes horizontales ont fusionné, et les jambes extérieures se sont réduites à des points.
- Signification de base
- Côte à côte.
- Dérivation sémantique
- Côte à côte > Ensemble > Unir ensemble, le tout.
- Côte à côte > Égal, semblable > Associé.
- Côte à côte > Attenant, contigu.
- 並 comme composant sémantique
- 普 Universel.
- Variante graphique
- Variantes graphiques 竝, 幷 ; Forme alternative simplifiée moderne : 并.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
En haut : 普
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 一+ 7 trait(s) - Nombre total de traits : 8
- Codage informatique : Unicode : U+4E26 - Big5 : A8C3 - Cangjie : 廿廿金 (TTC) - Quatre coins : 80102
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0078.140
- Morobashi: 00054
- Dae Jaweon: 0157.250
- Hanyu Da Zidian: 10246.020
Sinogramme
[modifier le wikicode]並
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- mandarin
- Pinyin : bìng (bing4)
- Wade-Giles : ping4
- Yale :
- cantonais
Sinogramme
[modifier le wikicode]並
- Hangeul : 병
- Eumhun : (forme alternative de 竝)
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : byeong
- Romanisation McCune-Reischauer : pyŏng
- Yale :
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
- Grade : Niveau 6 (kyōiku kanji de 6ème année)
- Code JIS X 0208 : 4A42 (décimal : 19010)
- Code SKIP : 2-3-5
- On’yomi : ヘイ (hei), ホウ (hō)
- Kun’yomi : な.み (na.mi), なみ (nami), なら.べる (nara.beru), なら.ぶ (nara.bu), なら.びに (nara.bini), なび* (nabi)
- Sens général : et, d’ailleurs, en outre ; aligné, égal, de même rang
Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 並 |
---|---|
Hiragana | なみ |
Transcription | nami |
Prononciation | \na.mi\ |
並 nami \na.mi\
Notes
[modifier le wikicode]Nom servant de suffixe pour signifier une chose qui se répète identiquement à elle-même (d’où la traduction par des adjectifs).