あいなまいし
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 嫁石 |
---|---|
Hiragana | あいなまいし |
Transcription | ainama-ishi |
Prononciation | \ʔɑ̟i.nɑ̟.mɑ̟i.ɕi\ |
Formes avec clitique
Nominatif/Génitif | あいなまいしが | ||
---|---|---|---|
あいなまいしぬ | |||
Accusatif | あいなまいし | ||
あいなまいしゆ [1] | |||
Datif | あいなまいしんかい | ||
あいなまいしかい | |||
あいなまいしなかい | |||
あいなまいしに | |||
Instrumental | あいなまいしっし | ||
あいなまいしなかい | |||
あいなまいしさーに | |||
Locatif | あいなまいしなーりー | ||
あいなまいしをぅてぃ | |||
あいなまいしをぅとーてぃ | |||
あいなまいしんじ | |||
Allatif | あいなまいしかち | ||
Ablatif | あいなまいしから | ||
Terminatif | あいなまいしまでぃ | ||
Comitatif | あいなまいしとぅ | ||
Comparatif | あいなまいしやか | ||
Citation | あいなまいしんでぃ | ||
Pluriel | あいなまいしぬちゃー | ||
Thème | あいなまいしぇー | ||
Rhème | あいなまいしどぅ | ||
あいなまいしる | |||
あいなまいしが | |||
Limitateurs | あいなまいしん | ||
あいなまいしてーん | |||
あいなまいしなー | |||
あいなまいしんでー | |||
あいなまいし \ʔɑ̟i.nɑ̟.mɑ̟i.ɕi\
- Littéralement « mariée de pierre ». Référence folklorique à un mariage durant lequel la mariée, ne voulant pas se marier, se serait transformée en pierre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation de『あいなまいし』rime avec les mots finissant en \ɕi\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9