Aller au contenu

ὑποπτεύω

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Verbe composé de ὑπό, upó (« sous ») et de ὀπτεύω, opteúô (« voir »).

ὑποπτεύω, upopteúô, futur : -, aoriste : -, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : - *\hy.pop.těu̯.ɔː\ (voir la conjugaison)

  1. Soupçonner.
    • αἰεὶ δὲ τοῦ παρόντος ἀχθηδὼν κακοῦ
      τρύσει σ'. ὁ λωφήσων γὰρ οὐ πέφυκέ πω.
      τοιαῦτ' ἐπηύρου τοῦ φιλανθρώπου τρόπου.
      θεὸς θεῶν γὰρ οὐχ ὑποπτήσσων χόλον
      βροτοῖσι τιμὰς ὤπασας πέρα δίκης. — (Eschyle, Prométhée enchaîné)
      Elle te hantera à jamais, l’horrible angoisse de ta misère présente, et voici qu’il n’est pas encore né, Celui qui te délivrera ! C’est le fruit de ton amour pour les hommes. Étant un Dieu, tu n’as pas craint la colère des Dieux. Tu as fait aux Vivants des dons trop grands. — (traduction)

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]