ὀπώρα
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté à ἔαρ, éar (« printemps »), avec un rare préfixe op- ; il est pour *ὀποσάρα, oposara voir son synonyme ѥсєнь, jeseni pour des explications détaillées.
Nom commun
[modifier le wikicode]ὀπώρα, opṓra *\o.pɔ̌ː.raː\ féminin
- Été indien, fin de l’été, automne ; entre le lever de Sirius et celui d’Arcturus.
- Ἑρμῆς : μῶν οὖν ὅμοιον καὶ γυλιοῦ στρατιωτικοῦ;
Τρυγαῖος : ἀπέπτυσ᾽ ἐχθροῦ φωτὸς ἔχθιστον πλέκος.
τοῦ μὲν γὰρ ὄζει κρομμυοξυρεγμίας,
ταύτης δ᾽ ὀπώρας, ὑποδοχῆς, Διονυσίων,
αὐλῶν, τραγῳδῶν, Σοφοκλέους μελῶν, κιχλῶν,
ἐπυλλίων Εὐριπίδου— — (Aristophane, La Paix)- HERMÈS : Est-ce donc une odeur comparable à celle du sac militaire ?
TRYGÆOS : J’ai le cœur sur les lèvres devant l’affreux sac d’osier d’un très affreux ennemi : c’est l’odeur du rot d’un mangeur d’oignon ; mais avec Opôra réceptions, Dionysia, flûtes, tragédies, chants de Sophoklès, grives, petits vers d’Euripidès… — (traduction)
- HERMÈS : Est-ce donc une odeur comparable à celle du sac militaire ?
- Ἑρμῆς : μῶν οὖν ὅμοιον καὶ γυλιοῦ στρατιωτικοῦ;
- Temps des fruits, (Poétique) fruit.
- Été de la vie, de la jeunesse.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- φθινόπωρον (« fin d’été, automne »)
- φθινοπωρινός (« automnal »)
- φθινοπωρίς (« olive »)
- λευκοόπωρος (« au fruit blanc »)
- μετόπωρον (« fin d’été, automne »)
- ὀπωράριον (« pomarium »)
- ὀπωρεύς (« automnal »)
- ὀπωρινός
- ὀπωρίζω (« récolter les fruits »)
- ὀπωροβασιλίς (« reine des fruits »)
- ὀπωροφορέω (« fructifier »)
- ὀπωροφόρος (« fructifère »)
- ὀπωρώνης (« fruitier »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Grec : οπώρα
Références
[modifier le wikicode]- « ὀπώρα », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage