ἁρπαγή
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Déverbal de ἁρπάζω harpázô.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | ἁρπαγή | αἱ | ἁρπαγαί | τὼ | ἁρπαγά |
Vocatif | ἁρπαγή | ἁρπαγαί | ἁρπαγά | |||
Accusatif | τὴν | ἁρπαγήν | τὰς | ἁρπαγάς | τὼ | ἁρπαγά |
Génitif | τῆς | ἁρπαγῆς | τῶν | ἁρπαγῶν | τοῖν | ἁρπαγαῖν |
Datif | τῇ | ἁρπαγῇ | ταῖς | ἁρπαγαῖς | τοῖν | ἁρπαγαῖν |
ἁρπαγή, harpagế *\har.pa.ˈɡɛː\ féminin
- (Au sens actif) Rapacité, avidité.
- Rapine, rapt, pillage.
- (Au sens passif) Ce que l’on a pillé, butin.
- État de celui qui a été dépouillé.
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Latin : harpaga
Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage