ἀρέσκω
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]ἀρέσκω, aréskô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Arranger les choses, réconcilier.
- ἂψ ἀρέσαι
- ταῦτα ἀρεσσόμεθα, ça va nous réconcilier.
- Apaiser, concilier.
- αὐτὸν ἀρεσσάσθω ἐπέεσσιν — (Odyssée)
- Plaire, satisfaire.
- ταῦτα ἀρέσκει μοι, ça me plait, ça me va.
- Se mettre d’accord, prendre une résolution.
- ἀρέσκει s’utilise comme le latin placet pour exprimer la décision d’une assemblée publique.
- ταῦτα ἤρεσέ σφι ποιέειν — (Hérodote)
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Grec : αρέσκω
Références
[modifier le wikicode]- « ἀρέσκω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage