ܓܡܝܥ
Apparence
ܓܡܝܥ
- Graphie en garchouni de جميع.
- ܡܢ ܒܘܠܨ ܘܛܝܡܬܐܣ ܥܒܝܕ ܝܣܘܥ ܐܠܡܣܝܚ. ܐܠܝ ܓܡܝܥ ܐܠܐܛܗܐܪ ܐܠܡܩܕّܣܝܢ ܒܝܣܘܥ ܐܠܡܣܝܚ ܐܠܕܝ ܦܝ ܡܕܝܢܗ̈ ܦܠܝܒُܣ… — (Incipit de l’Épître aux Philippiens (f. 234v), manuscrit Firenze BML Or. 004 [Assemani 002] (Nouveau Testament), notice de Simone I. M. Pratelli, 2013)
…من بولص وطيمتاس عبيد يسوع المسيح. إلى جميع الأطهار المقدّسين بيسوع المسيح الذي في مدينة فليبُس
- ܡܢ ܒܘܠܨ ܘܛܝܡܬܐܣ ܥܒܝܕ ܝܣܘܥ ܐܠܡܣܝܚ. ܐܠܝ ܓܡܝܥ ܐܠܐܛܗܐܪ ܐܠܡܩܕّܣܝܢ ܒܝܣܘܥ ܐܠܡܣܝܚ ܐܠܕܝ ܦܝ ܡܕܝܢܗ̈ ܦܠܝܒُܣ… — (Incipit de l’Épître aux Philippiens (f. 234v), manuscrit Firenze BML Or. 004 [Assemani 002] (Nouveau Testament), notice de Simone I. M. Pratelli, 2013)