مَيْتٌ
Arabe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Application du schème زَرْزٌ (« nom d'action de forme (i) ») à la racine م ي ت (« mort »).
- La formation est irrégulière pour une racine théorique م و ت (m w t), il s'agit plus probablement d'une déformation de مَيِّتٌ (may²itũ) (« cadavre ») par suppression de la syllabe médiane.
Adjectif [modifier le wikicode]
مَيْتٌ (maytũ) /maj.tun/, masculin et féminin identiques ou féminin en ـَةٌ ; écriture abrégée : ميت
- Mort ou qui n'est pas en vie.
- وَكُنْتُمْ أَمْوَاتً (wa_kuntum amwâtã ) : Pendant que vous n'étiez pas en vie.
- Qui a un aspect de mort (terre, pays dont la végétation est affligée par la sécheresse).
Nom commun [modifier le wikicode]
مَيْتٌ (maytũ) /maj.tun/, masculin et féminin identiques ou féminin en ـَةٌ ; écriture abrégée : ميت
- Homme mort, cadavre.