لَيْسَ
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Présent | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | لَسْتُ (lastu) Je ne suis pas |
لَسْنَا (lasnâ) nous ne sommes pas | |
2e personne du masculin | لَسْتَ (lasta) Tu n'es pas |
لَسْتُمَا (lastumâ) Vous deux n'êtes pas |
لَسْتُمْ (lastum) Vous tous n'êtes pas |
2e personne du féminin | لَسْتِ (lasti) Tu n'es pas |
لَسْتُنَّ (lastun²a) Vous toutes n'êtes pas | |
3e personne du masculin | لَيْسَ (laysa) Il n'est pas |
لَيْسَا (laysâ) Eux deux ne sont pas |
لَيْسُو (laysû) Eux tous ne sont pas |
3e personne du féminin | لَيْسَتْ (laysat) Elle n'est pas |
لَيْسَتَا (laysatâ) Elles deux ne sont pas |
لَسْنَ (lasna) Elles toutes ne sont pas |
لَيْسَ (laysa) /laj.sa/ écriture abrégée : ليس
- N'être pas, n'être point.
- هَذَا لَيْسَ صَدِيقَنَا (haVâ laysa Sadîqa_nâ) : Ce n'est pas notre ami.
- أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ ؟ (a_lastu bi_rab²i_kum ?) : Ne suis-je pas votre seigneur?
- S'emploie dans le sens de, Hormis, excepté, sauf.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- Ce verbe irrégulier nécessite un complément à l'accusatif.
- Bien qu’il soit fléchi comme un verbe au passé, il exprime la négation du présent.
- L'arabe ne permet pas qu'un mot ait deux consonnes consécutives sans voyelles, ce qui entraîne une irrégularité à cause de la deuxième radicale ya qui ne porte pas de voyelle. Comme un verbe creux, لَيْسَ (laysa) alterne deux radicaux dans sa conjugaison : un radical court, لَسـ (las-), utilisé lorsque le suffixe commence par une consonne, et un radical long, لَيْسـ (lays-), utilisé lorsque le suffixe commence par une voyelle.