ق ب ر
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Comparer : guèze ቀበረ kâbârâ (enterrer) ; akkadien 𒀍 qabru, syriaque classique ܩܲܒ݂ܪܵܐ qaḇrāʾ et hébreu קֶבֶר qeḇer (tombe).
- Le sens général est celui de creuser une tombe. Le lien avec les alouettes est que ces petits oiseaux chanteurs se nourrissent généralement au sol en creusant la terre.
- La racine aurait (peut-etre) donné en français macabre.
Radical
[modifier le wikicode]- ق ب ر
- creuser la terre
Dérivés de ق ب ر
[modifier le wikicode]- قَبَرَ (qabara) : enterrer
- أَقْبَرَ (aqbara) : faire inhumer
- قَبْرٌ (qabrũ) : tombeau
- قِبْرٌ (qibrũ) : bois creux
- قُبَرٌ (qubarũ) : raisin sec
- قُبَّرٌ (qub²arũ) : générique alouettes
- قُبَّارٌ (qub²ârũ) : lanterne de l'oiseleur
- قَبُورٌ (qabûrũ) : encaissé
- مَقْبَرٌ (maqbarũ) : cimetière
- مَقْبَرَةٌ (maqbar@ũ) : cimetière
- مَقْبَرِيٌّ (maqbariy²ũ) : de cimetière
- مَقْبِرَةٌ (maqbir@ũ) : cimetière
- مِقْبَرَةٌ (miqbar@ũ) : cimetière
- مَقْبُورٌ (maqbûrũ) : enterré
- مَقْبُورَةٌ (maqbûr@ũ) : cimetière
- مِقْبُورَةٌ (miqbûr@ũ) : cimetière
- مَقَابِرٌ (maqâbirũ) : générique cimetières
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire arabe-français, vol. 2, Biberstein-Kazimirski, 1860 → consulter cet ouvrage (p.658)
- Dictionnaire arabe-français, vol. 2, Auguste Cherbonneau, 1876 → consulter cet ouvrage(p. 908)