ع ج ل
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Radical
[modifier le wikicode]- ع ج ل
- hâte
Dérivés de ع ج ل
[modifier le wikicode]- عَجِلَ (3ajila) : se dépêcher
- عَجَّلَ (3aj²ala) : faire vite
- عَاجَلَ (3âjala) : expédier
- أَعْجَلَ (a3jala) : stimuler
- تَعَجَّلَ (ta3aj²ala) : se presser
- تَعَاجَلَ (ta3âjala) : lutter de promptitude
- إِسْتَعْجَلَ (ista3jala) : presser
- عَجَلٌ (3ajalũ) : empressement
- عَجَلَةٌ (3ajal@ũ) : hâte
- عَجِلٌ (3ajilũ) : pressé
- عَجُلٌ (3ajulũ) : pressé
- عِجْلٌ (3ijlũ) : veau
- عِجْلَةٌ (3ijl@ũ) : génisse
- عُجْلٌ (3ujlũ) : impromptu
- عُجْلَةٌ (3ujl@ũ) : impromptu
- عَجْلَى (3ajlé) : féminin qui se hâte
- عَجْلَانٌ (3ajlânũ) : qui se hâte
- عِجَّالَةٌ (3ij²âl@ũ) : impromptu
- عُجَّالٌ (3uj²âlũ) : 3ujjûlũ
- عُجَّالَةٌ (3uj²âl@ũ) : impromptu
- عَجِيلٌ (3ajîlũ) : qui se dépêche
- عُجَيْلٌ (3ujaylũ) : impromptu
- عُجَيْلَةٌ (3ujayl@ũ) : marche rapide
- عُجَيْلَى (3ujaylé) : marche rapide
- عَجُولٌ (3ajûlũ) : trop pressé
- عَاجِلٌ (3âjilũ) : prompt
- عَاجِلَةٌ (3âjil@ũ) : féminin prompte
- أَعْجَلُ (a3jalu) : le plus empressé
- أَعَاجُلُ (a3âjulu) : pluriel petits
- إِسْتِعْجَالٌ (isti3jâlũ) : précipitation
- مُعْجَلٌ (mu3jalũ) : prématuré
- مُعْجِلٌ (mu3jilũ) : qui accélère
- مُعَجَّلٌ (mu3aj²alũ) : accéléré
- المَعَاجِيلُ (elma3âjîlu) : chemins plus courts
- مُتَعَجِّلٌ (muta3aj²ilũ) : qui se presse
- مُسْتَعْجَلَةٌ (musta3jal@ũ) : féminin qui se presse
- مُسْتَعْجِلٌ (musta3jilũ) : qui se presse
- مُسْتَعْجِلَةٌ (musta3jil@ũ) : féminin qui se presse
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire arabe-français, vol. 2, Biberstein-Kazimirski, 1860 → consulter cet ouvrage (p.181)
- Dictionnaire arabe-français, vol. 2, Auguste Cherbonneau, 1876 → consulter cet ouvrage(p. 689)