عُودٌ
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Bien que rattaché formellement à la racine ع و د (3 W d), عُودٌ (3ûdũ) n'a rien à voir avec la notion de retour ou de coutume - à moins de considérer qu'il faut un solide entraînement pour pouvoir en jouer correctement.
- Le sens « oud, luth » est d'origine incertaine, peut-être du moyen persan lwt' (rōd, « corde ; instrument à cordes ; barbat ») (> persan رود (rud)).
- L'instrument de musique dérive d'une version arabe de l'instrument persan بربط (barbat). Il est probable que les premiers instruments de ce type étaient taillés dans une pièce de bois (manche et caisse de résonance non séparés). L'oud avait un manche plus petit et plus incurvé avec une plus grande tension, ainsi qu'un ventre arrondi plus grand créé à partir de bandes de bois pliées à la vapeur. La plus grande taille du ventre de l'oud n'était pas possible avant l'invention technique consistant à utiliser de la vapeur pour plier de fines bandes de bois.
- La fabrication de l'instrument est intégralement en bois, y compris la caisse de résonance. La principale caractéristique de ce bois est la résistance qu'il doit opposer à la tension des cordes, idées évoquées par les significations de « corps, force physique » ou « branche, bâton ». C'est peut-être de ce fait que le terme signifie également « bois », et de là un certain nombre de sens dérivés attachés.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]عُودٌ (3ûdũ) /ʕuː.dun/ écriture abrégée : عود
- (Musique) Oud.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- عُودٌ (3ûdũ) (« bois, luth »)., عُوَيْدٌ (3uwaydũ) (« petit morceau de bois »)., عَوَّادٌ (3aw²âdũ) (ici, « joueur de luth »)., عَوَادَةٌ (3awâd@ũ) (« joueuse de luth »)., عُوَّادٌ (3uw²âdũ) (« joueuse de luth »)..
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]عُودٌ (3ûdũ) /ʕuː.dun/ écriture abrégée : عود
- Bois.
- (Islam) الــعُودَانِ (el--3ûdâni )
- Les deux pièces de bois par excellence, c.-à-d. la chaire sur laquelle montait Mahomet pour prêcher et le bâton sur lequel il s'appuyait.
- (Christianisme) عُودُ ٱلصَّلِيبِ ( 3ûdu ^lSalîbi)
- Le bois de la vraie croix.
- (Islam) الــعُودَانِ (el--3ûdâni )
- (Morceau de bois) Branche, bâton, canne.
- Bois d'aloès que l'on brûle en guise d'encens.
- Corps, force physique.
- Certain os à la racine de la langue.
- Tuyau de pipe.
- عَجَلَ عُودُــهُ (3ajala 3ûdu--hu) Il a mordu à son bois (pour dire, il a cherché à connaître l'état de ses affaires, à le sonder).
- Témoin.
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : aloès
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « عُودٌ [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- عود sur l’encyclopédie Wikipédia (en arabe)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : عود. (liste des auteurs et autrices)