صَنَعَ
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Application du schème زَرَزَ (« faire cette action, être dans cet état, avoir cette qualité ») à la racine ص ن ع (« faire, fabriquer »).
Verbe 1
[modifier le wikicode]Conjugaison du verbe صَنَعَ |
---|
صَنَعَ (Sana3a) /sˁa.na.ʕa/, a ; écriture abrégée : صنع
- Faire quelque chose, confectionner (se dit du travail des mains qui exige une certaine science ou art (comparer فَعَلَ (fa3ala) et عَمَلَ (3amala)).
- Créer (en parlant de Dieu)(synonyme برا (brA) ; comparer خَلَقَ (Xalaqa))
- Faire (une action), avec بِ (bi) ou مِنْ (min) ou عَلَى (3alé) et accusatif de la chose. (comparer فَعَلَ (fa3ala) et عَمَلَ (3amala)).
- مَا صَنَعْتَ مَعَ أَبِيكَ؟ (mâ Sana3ta ma3a abî_ka?) : Qu'as-tu fait de ton père ?
- مَا صَنَعْتَ وَأَبَاكَ؟ (mâ Sana3ta wa_abâ_ka?) : Qu'as-tu fait de ton père ?
- Arranger, mettre en scène, monter.
- Produire, construire, fabriquer, fabriquer, concevoir.
- Travailler, traiter.
Verbe 2
[modifier le wikicode]صَنَعَ (Sana3a) /sˁa.na.ʕa/, a ; écriture abrégée : صنع
- Soigner et dresser (un cheval), avec accusatif.
- صُبِعَ ( Subi3a ) Il est bien nourri et engraissé.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Batna (Algérie) : écouter « صَنَعَ [Prononciation ?] »
- Batna (Algérie) : écouter « صَنَعَ [Prononciation ?] »