حَبَّةٌ
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Application du schème زَرْزَةٌ (« instance ou féminin de زَرْزٌ ») à la racine ح ب ب (« aimer / graine »).
- Nom d'unité : une instance de حَبٌّ (Habbũ) (« graines »)
Nom commun
[modifier le wikicode]حَبَّةٌ (Hab²@ũ) /ħab.ba.tun/ écriture abrégée : حبة
- Une baie.
- Un grain de graine ou de semence, pépin, noyau.
- هبّة الشوم ( hb²@ elCwm) : Gousse d'ail.
- جابر بن حبّة (jAbr bn Hb²@ ) : (figuré) Le pain (cf. جابر).
- Grain, la plus petite unité dans la division de la livre.
- Pilule.
- Petite chose, un rien.
- وَلَا حَبَّة (wa_lâ Hab²@ ) : Rien, pas un brin.
- Clou (qui se forme sur quelque partie du corps).
Dérivés
[modifier le wikicode]- حبّة الحلاوة (Hb²@ elHlAw@) : Anis.
- حبّة السودا (Hb²@ elswdA) : Nielle, cumin noir.
- حبّة البراكة (Hb²@ elbrAk@) : Nielle, cumin noir.
- حبّة القرّ (Hb²@ elqr²) : grêle, grêlon.
- حبّة المزن (Hb²@ elmzn) : grêle, grêlon.
- حبّة القلب (Hb²@ elqlb) : Le cœur; le fond du cœur, la pensée intime, péché originel.