تَأْرِيخٌ
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Application du schème تَزْرِيزٌ (« nom d'action de forme (ii) ») à la racine ء ر خ (« date »).
Forme de verbe
[modifier le wikicode]تَأْرِيخٌ (ta'rîXũ) /taʔ.riː.xun/ écriture abrégée : تاريخ
Nom commun
[modifier le wikicode]تَأْرِيخٌ (ta'rîXũ) /taʔ.riː.xun/ écriture abrégée : تاريخ
- pluriel : تَوَارِيخُ (tawârîXu)
- Date (jour, mois, etc.), date d'un fait, d'un évènement.
- تَأْرِيخٌ الوِلَادَة ( ta'rîXũ el_wilâd@_)
- Date de naissance.
- تَأْرِيخٌ الوِلَادَة ( ta'rîXũ el_wilâd@_)
- Date, date d'une lettre.
- Chronique, annales.
- تَأْرِيخٌ الحَيَاة ( ta'rîXũ el_Hayâ@)
- Curriculum vitae.
- تَأْرِيخٌ الحَيَاة ( ta'rîXũ el_Hayâ@)
- Histoire.
- عُلَمَاءٌ التَأْرِيخٌ (3ulamâ'ũ el_ta'rîXũ )
- Les historiens.
- عُلَمَاءٌ التَأْرِيخٌ (3ulamâ'ũ el_ta'rîXũ )
Notes
[modifier le wikicode]- Au pluriel, la hamza radicale est atténuée en un waw, par rapport à la forme théorique en تَزَارِيزُ.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « تَأْرِيخٌ [Prononciation ?] »
- Algérie (Batna) : écouter « تَأْرِيخٌ [Prononciation ?] »