תעש
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
Temps | inaccompli | ||
Forme | qal/qatal | actif simple | |
Personne (préformante) | תּ | tɑ\θa | marque de l’inaccompli |
Racine | עשה | ʔsh | faire |
Personne (afformante) | - | - | Pas d’afformante au singulier à l’inaccompli: 2e masculin→ dans le cas présent ou 3e féminin |
Suffixe | Chute du ה final Pour les verbes לייה |
jussif (invitation pressante) |
תַּעַשׂ masculin *\ta.ʔas\
- Forme agglutinée avec suffixe de עשה.
- וַיֹּאמֶר אַל־תִּשְׁלַח יָדְךָ אֶל־הַנַּעַר וְאַל־תַּעַשׂ לוֹ מְאוּמָה כִּי עַתָּה יָדַעְתִּי כִּי־יְרֵא אֱלֹהִים אַתָּה וְלֹא חָשַׂכְתָּ אֶת־בִּנְךָ אֶת־יְחִידְךָ מִמֶּנִּי׃ — (Genèse 22, 12)
- l’ange dit: N'avance pas ta main sur l’enfant, et ne lui fais rien; car je sais maintenant que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusé ton fils, ton unique. — (Traduction de Segond)
- וַיֹּאמֶר אַל־תִּשְׁלַח יָדְךָ אֶל־הַנַּעַר וְאַל־תַּעַשׂ לוֹ מְאוּמָה כִּי עַתָּה יָדַעְתִּי כִּי־יְרֵא אֱלֹהִים אַתָּה וְלֹא חָשַׂכְתָּ אֶת־בִּנְךָ אֶת־יְחִידְךָ מִמֶּנִּי׃ — (Genèse 22, 12)