צבאו
Apparence
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
forme construite | צבא | ʦɑ.vɑ | multitude |
Suffixe | ו | o | possessif 3e personne masculin singulier |
צבאו masculin et féminin identiques */ʦə.vɑ.o/
- Forme agglutinée avec suffixe de צבא à l’état construit
- וַיְהִיבָּעֵתהַהִואוַיֹּאמֶראֲבִימֶלֶךְוּפִיכֹלשַׂר־צְבָאוֹאֶל־אַבְרָהָםלֵאמֹראֱלֹהִיםעִמְּךָבְּכֹלאֲשֶׁר־אַתָּהעֹשֶׂה׃ (Gn 21, 22)
- En ce temps-là, Abimélec, accompagné de Picol, chef de son armée, parla ainsi à Abraham: Dieu est avec toi dans tout ce que tu fais. (Trad. Segond)
- וַיִּכְרְתוּבְרִיתבִּבְאֵר שָׁבַעוַיָּקָםאֲבִימֶלֶךְוּפִיכֹלשַׂר־צְבָאוֹוַיָּשֻׁבוּאֶל־אֶרֶץפְּלִשְׁתִּים׃ (Gn 21, 32)
- Ils firent donc alliance à Beer Schéba. Après quoi, Abimélec se leva, avec Picol, chef de son armée; et ils retournèrent au pays des Philistins. (Trad. Segond)
- וַאֲבִימֶלֶךְהָלַךְאֵלָיומִגְּרָרוַאֲחֻזַּתמֵרֵעֵהוּוּפִיכֹלשַׂר־צְבָאוֹ׃ (Gn 26, 26)
- Abimélec vint de Guérar auprès de lui, avec Ahuzath, son ami, et Picol, chef de son armée. (Trad. Segond)
- וַיְהִיבָּעֵתהַהִואוַיֹּאמֶראֲבִימֶלֶךְוּפִיכֹלשַׂר־צְבָאוֹאֶל־אַבְרָהָםלֵאמֹראֱלֹהִיםעִמְּךָבְּכֹלאֲשֶׁר־אַתָּהעֹשֶׂה׃ (Gn 21, 22)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Masorète: צְבָאוֹ
- API: */ʦə.vɑ.o/