מגריך
Apparence
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
forme construite | מגור | mɑ.gur | séjour |
Suffixes | י | i | marque construite du pluriel |
ךָ | xɑ | Possessif 2e personne masculin singulier |
מגריך masculin */mə.gu.ræː.xɑ/
- Forme agglutinée avec suffixe de la flexion de מגור à l’état construit
- וְנָתַתִּילְךָוּלְזַרְעֲךָאַחֲרֶיךָאֵתאֶרֶץמְגֻרֶיךָאֵתכָּל־אֶרֶץכְּנַעַןלַאֲחֻזַּתעוֹלָםוְהָיִיתִילָהֶםלֵאלֹהִים׃ (Gn 17, 8)
- Je te donnerai, et à tes descendants après toi, le pays que tu habites comme étranger, tout le pays de Canaan, en possession perpétuelle, et je serai leur Dieu. (Trad. Segond)
- וְיִתֶּן־לְךָאֶת־בִּרְכַּתאַבְרָהָםלְךָוּלְזַרְעֲךָאִתָּךְלְרִשְׁתְּךָאֶת־אֶרֶץמְגֻרֶיךָאֲשֶׁר־נָתַןאֱלֹהִיםלְאַבְרָהָם׃ (Gn 28, 4)
- qu’il te donne la bénédiction d’Abraham, à toi et à ta postérité avec toi, afin que tu possèdes le pays où tu habites comme étranger, et qu’il a donné à Abraham! (Trad. Segond)
- וְנָתַתִּילְךָוּלְזַרְעֲךָאַחֲרֶיךָאֵתאֶרֶץמְגֻרֶיךָאֵתכָּל־אֶרֶץכְּנַעַןלַאֲחֻזַּתעוֹלָםוְהָיִיתִילָהֶםלֵאלֹהִים׃ (Gn 17, 8)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Masorète: מְגֻרֶיךָ
- API: */mə.gu.ræː.xɑ/