לטפכם
Apparence
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
Préfixe | ל | l | vers |
forme construite | טף | taf | petit/enfant/progéniture |
Suffixe | כֶם | xæm | Possessif 2e personne masculin pluriel |
לטפכם masculin */lə.taf.fə.xæm/
- Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de טף à l’état construit
- וְאַתָּהצֻוֵּיתָהזֹאתעֲשׂוּקְחוּ־לָכֶםמֵאֶרֶץמִצְרַיִםעֲגָלוֹתלְטַפְּכֶםוְלִנְשֵׁיכֶםוּנְשָׂאתֶםאֶת־אֲבִיכֶםוּבָאתֶם׃ (Gn 45, 19)
- Tu as ordre de leur dire: Faites ceci. Prenez dans le pays d’Égypte des chars pour vos enfants et pour vos femmes; amenez votre père, et venez. (Trad. Segond)
- וְהָיָהבַּתְּבוּאֹתוּנְתַתֶּםחֲמִישִׁיתלְפַרְעֹהוְאַרְבַּעהַיָּדֹתיִהְיֶהלָכֶםלְזֶרַעהַשָּׂדֶהוּלְאָכְלְכֶםוְלַאֲשֶׁרבְּבָתֵּיכֶםוְלֶאֱכֹללְטַפְּכֶם׃ (Gn 47, 24)
- A la récolte, vous donnerez un cinquième à Pharaon, et vous aurez les quatre autres parties, pour ensemencer les champs, et pour vous nourrir avec vos enfants et ceux qui sont dans vos maisons. (Trad. Segond)
- וְאַתָּהצֻוֵּיתָהזֹאתעֲשׂוּקְחוּ־לָכֶםמֵאֶרֶץמִצְרַיִםעֲגָלוֹתלְטַפְּכֶםוְלִנְשֵׁיכֶםוּנְשָׂאתֶםאֶת־אֲבִיכֶםוּבָאתֶם׃ (Gn 45, 19)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Masorète: לְטַפְּכֶם
- API: */lə.taf.fə.xæm/