חלמתינו
Hébreu ancien[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
forme construite | חלום | ħa̤.lum | rêve |
Suffixes | תי | ɔti | double marque du pluriel |
נוּ | nu | Possessif 1e personne du pluriel |
חלמתינו masculin */ħa̤.lo.mo.θeː.nuː/
- Forme agglutinée avec suffixe de la flexion de חלום à l’état construit
- וְשָׁםאִתָּנוּנַעַרעִבְרִיעֶבֶדלְשַׂרהַטַּבָּחִיםוַנְּסַפֶּר־לוֹוַיִּפְתָּר־לָנוּאֶת־חֲלֹמֹתֵינוּאִישׁכַּחֲלֹמוֹפָּתָר׃ (Gn 41, 12)
- Il y avait là avec nous un jeune Hébreu, esclave du chef des gardes. Nous lui racontâmes nos songes, et il nous les expliqua. (Trad. Segond)
- וְשָׁםאִתָּנוּנַעַרעִבְרִיעֶבֶדלְשַׂרהַטַּבָּחִיםוַנְּסַפֶּר־לוֹוַיִּפְתָּר־לָנוּאֶת־חֲלֹמֹתֵינוּאִישׁכַּחֲלֹמוֹפָּתָר׃ (Gn 41, 12)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Masorète: חֲלֹמֹתֵינוּ
- API: */ħa̤.lo.mo.θeː.nuː/