ושמנה
Apparence
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
Préfixe | ו | v | et |
Racine de l’adjectif | שמנה | ʃə.mo.næ | huit |
ושמנה féminin */uː.ʃə.mo.næ/
- Forme agglutinée avec préfixe de שמנה.
- וַיְחִי־שֵׁתאַחֲרֵיהוֹלִידוֹאֶת־אֱנוֹשׁשֶׁבַעשָׁנִיםוּשְׁמֹנֶהמֵאוֹתשָׁנָהוַיּוֹלֶדבָּנִיםוּבָנוֹת׃ (Gn 5, 7)
- — Seth vécut, après la naissance d’Énosch, huit cent sept ans ; et il engendra des fils et des filles. (Trad. Segond)
- וַיְחִיאֱנוֹשׁאַחֲרֵיהוֹלִידוֹאֶת־קֵינָןחֲמֵשׁעֶשְׂרֵהשָׁנָהוּשְׁמֹנֶהמֵאוֹתשָׁנָהוַיּוֹלֶדבָּנִיםוּבָנוֹת׃ (Gn 5, 10)
- — Énosch vécut, après la naissance de Kénan, huit cent quinze ans ; et il engendra des fils et des filles. (Trad. Segond)
- וַיְחִיקֵינָןאַחֲרֵיהוֹלִידוֹאֶת־מַהֲלַלְאֵלאַרְבָּעִיםשָׁנָהוּשְׁמֹנֶהמֵאוֹתשָׁנָהוַיּוֹלֶדבָּנִיםוּבָנוֹת׃ (Gn 5, 13)
- — Kénan vécut, après la naissance de Mahalaleel, huit cent quarante ans ; et il engendra des fils et des filles. (Trad. Segond)
- וַיְחִימַהֲלַלְאֵלאַחֲרֵיהוֹלִידוֹאֶת־יֶרֶדשְׁלֹשִׁיםשָׁנָהוּשְׁמֹנֶהמֵאוֹתשָׁנָהוַיּוֹלֶדבָּנִיםוּבָנוֹת׃ (Gn 5, 16)
- — Mahalaleel vécut, après la naissance de Jéred, huit cent trente ans ; et il engendra des fils et des filles. (Trad. Segond)
- וַיִּהְיוּכָּל־יְמֵימַהֲלַלְאֵלחָמֵשׁוְתִשְׁעִיםשָׁנָהוּשְׁמֹנֶהמֵאוֹתשָׁנָהוַיָּמֹת׃ס (Gn 5, 17)
- — Tous les jours de Mahalaleel furent de huit cent quatre-vingt-quinze ans ; puis il mourut. (Trad. Segond)
- וַיְחִי־שֵׁתאַחֲרֵיהוֹלִידוֹאֶת־אֱנוֹשׁשֶׁבַעשָׁנִיםוּשְׁמֹנֶהמֵאוֹתשָׁנָהוַיּוֹלֶדבָּנִיםוּבָנוֹת׃ (Gn 5, 7)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Masorète: וּשְׁמֹנֶה
- API: */uː.ʃə.mo.næ/