ונלכה
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mot | Prononciation | Sens | ||
---|---|---|---|---|
Préfixe | ו | v | et | |
Temps | inaccompli | |||
Forme | qal/qatal | actif simple | ||
Personne (préformante) | נִ | ni | 1e personne du pluriel inaccompli | |
Racine | הלך | hlx | aller | |
Suffixe | ה ָ- | ɑ | cohortatif (engagement du locuteur) |
ונלכה masculin et féminin identiques */və.ne.le.xɑ/
- Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de הלך
- וַיֹּאמֶרנִסְעָהוְנֵלֵכָהוְאֵלְכָהלְנֶגְדֶּךָ׃ (Gn 33, 12) — Ésaü dit: Partons, mettons-nous en route; j'irai devant toi. (Trad. Segond)
- וַיֹּאמֶריְהוּדָהאֶל־יִשְׂרָאֵלאָבִיושִׁלְחָההַנַּעַראִתִּיוְנָקוּמָהוְנֵלֵכָהוְנִחְיֶהוְלֹאנָמוּתגַּם־אֲנַחְנוּגַם־אַתָּהגַּם־טַפֵּנוּ׃ (Gn 43, 8) — Juda dit à Israël, son père: Laisse venir l’enfant avec moi, afin que nous nous levions et que nous partions; et nous vivrons et ne mourrons pas, nous, toi, et nos enfants. (Trad. Segond)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Masorète: וְנֵלֵכָה
- API: */və.ne.le.xɑ/