ונגבה
Apparence
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
Préfixe | ו | v | et |
forme absolue | נגב | næ.gæv | sud/Neguev |
Suffixe | ה- | ɑ | vers une destination |
ונגבה masculin */vɑ.næg.bɑ/
- Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de נגב à l’état absolu
- וַיהוָהאָמַראֶל־אַבְרָםאַחֲרֵיהִפָּרֶד־לוֹטמֵעִמּוֹשָׂאנָאעֵינֶיךָוּרְאֵהמִן־הַמָּקוֹםאֲשֶׁר־אַתָּהשָׁםצָפֹנָהוָנֶגְבָּהוָקֵדְמָהוָיָמָּה׃ (Gn 13, 14)
- l’Éternel dit à Abram, après que Lot se fut séparé de lui: Lève les yeux, et, du lieu où tu es, regarde vers le nord et le midi, vers l’orient et l’occident; (Trad. Segond)
- וְהָיָהזַרְעֲךָכַּעֲפַרהָאָרֶץוּפָרַצְתָּיָמָּהוָקֵדְמָהוְצָפֹנָהוָנֶגְבָּהוְנִבְרֲכוּבְךָכָּל־מִשְׁפְּחֹתהָאֲדָמָהוּבְזַרְעֶךָ׃ (Gn 28, 14)
- Ta postérité sera comme la poussière de la terre; tu t’étendras à l’occident et à l’orient, au septentrion et au midi; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi et en ta postérité. (Trad. Segond)
- וַיהוָהאָמַראֶל־אַבְרָםאַחֲרֵיהִפָּרֶד־לוֹטמֵעִמּוֹשָׂאנָאעֵינֶיךָוּרְאֵהמִן־הַמָּקוֹםאֲשֶׁר־אַתָּהשָׁםצָפֹנָהוָנֶגְבָּהוָקֵדְמָהוָיָמָּה׃ (Gn 13, 14)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Masorète: וָנֶגְבָּה
- API: */vɑ.næg.bɑ/