ויסחרו
Hébreu ancien[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Mot | Prononciation | Sens | ||
---|---|---|---|---|
Préfixe | ו | v | et | |
Temps | inaccompli | |||
Forme | qal/qatal | actif simple | ||
Personne (préformante) | י | yi/yɑ | 3e personne masculin inaccompli | |
Racine | סחר | sʼħr | parcourir/marchander | |
Personne (afformante) | וּ | u | 2e ou 3e personne masculin pluriel inaccompli | |
Suffixe | Chute du ה final Pour les verbes לייה |
jussif (invitation pressante) |
ויסחרו masculin */və.jisʼ.ħa̤.ruː/
- Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de סחר
- הָאֲנָשִׁיםהָאֵלֶּהשְׁלֵמִיםהֵםאִתָּנוּוְיֵשְׁבוּבָאָרֶץוְיִסְחֲרוּאֹתָהּוְהָאָרֶץהִנֵּהרַחֲבַת־יָדַיִםלִפְנֵיהֶםאֶת־בְּנֹתָםנִקַּח־לָנוּלְנָשִׁיםוְאֶת־בְּנֹתֵינוּנִתֵּןלָהֶם׃ (Gn 34, 21) — Ces hommes sont paisibles à notre égard; qu’ils restent dans le pays, et qu’ils y trafiquent; le pays est assez vaste pour eux. Nous prendrons pour femmes leurs filles, et nous leur donnerons nos filles. (Trad. Segond)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Masorète: וְיִסְחֲרוּ
- API: */və.jisʼ.ħa̤.ruː/