וארץ
Apparence
Forme de nom commun 1
[modifier le wikicode]Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
Préfixe | ו | v | et |
forme absolue | ארץ | æ.ræʦ | terre |
וארץ féminin */və.æ.ræʦ/
- Forme agglutinée avec préfixe de ארץ à l’état absolu
- וְלֶחֶםאֵיןבְּכָל־הָאָרֶץכִּי־כָבֵדהָרָעָבמְאֹדוַתֵּלַהּאֶרֶץמִצְרַיִםוְאֶרֶץכְּנַעַןמִפְּנֵיהָרָעָב׃ (Gn 47, 13)
- Il n'y avait plus de pain dans tout le pays, car la famine était très grande; le pays d’Égypte et le pays de Canaan languissaient, à cause de la famine. (Trad. Segond)
- וְלֶחֶםאֵיןבְּכָל־הָאָרֶץכִּי־כָבֵדהָרָעָבמְאֹדוַתֵּלַהּאֶרֶץמִצְרַיִםוְאֶרֶץכְּנַעַןמִפְּנֵיהָרָעָב׃ (Gn 47, 13)
Forme de nom commun 2
[modifier le wikicode]Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
Préfixe | ו | v | et |
forme absolue | ארץ | æ.ræʦ | terre |
וארץ féminin */vɑ.ɑ.ræʦ/
- Forme agglutinée avec préfixe de ארץ à l’état absolu
- וַיְבָרְכֵהוּוַיֹּאמַרבָּרוּךְאַבְרָםלְאֵלעֶלְיוֹןקֹנֵהשָׁמַיִםוָאָרֶץ׃ (Gn 14, 19)
- Il bénit Abram, et dit: Béni soit Abram par le Dieu Très Haut, maître du ciel et de la terre! (Trad. Segond)
- וַיֹּאמֶראַבְרָםאֶל־מֶלֶךְסְדֹםהֲרִימֹתִייָדִיאֶל־יְהוָהאֵלעֶלְיוֹןקֹנֵהשָׁמַיִםוָאָרֶץ׃ (Gn 14, 22)
- Abram répondit au roi de Sodome: Je lève la main vers l’Éternel, le Dieu Très Haut, maître du ciel et de la terre: (Trad. Segond)
- וַיְבָרְכֵהוּוַיֹּאמַרבָּרוּךְאַבְרָםלְאֵלעֶלְיוֹןקֹנֵהשָׁמַיִםוָאָרֶץ׃ (Gn 14, 19)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Masorète: וְאֶרֶץ, וָאָרֶץ
- API: */və.æ.ræʦ/, */vɑ.ɑ.ræʦ/