ואלכה
Apparence
Forme de verbe 1
[modifier le wikicode]Mot | Prononciation | Sens | ||
---|---|---|---|---|
Préfixe | ו | v | et | |
Temps | inaccompli | |||
Forme | qal/qatal | actif simple | ||
Personne (préformante) | א | æ | 1e personne du singulier inaccompli | |
Racine | הלך | hlx | aller | |
Suffixe | ה ָ- | ɑ | cohortatif (engagement du locuteur) |
וְאֵלְכָה masculin et féminin identiques *\və.el.xɑ\
- Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de הלך.
- וַיֹּאמֶראֲלֵהֶםאַל־תְּאַחֲרוּאֹתִיוַיהוָההִצְלִיחַדַּרְכִּישַׁלְּחוּנִיוְאֵלְכָהלַאדֹנִי׃ — (Genèse 24, 56)
- Il leur répondit: Ne me retardez pas, puisque l’Éternel a fait réussir mon voyage; laissez-moi partir, et que j'aille vers mon seigneur. — (Traduction de Segond)
- וַיְהִיכַּאֲשֶׁריָלְדָהרָחֵלאֶת־יוֹסֵףוַיֹּאמֶריַעֲקֹבאֶל־לָבָןשַׁלְּחֵנִיוְאֵלְכָהאֶל־מְקוֹמִיוּלְאַרְצִי׃ — (Genèse 30, 25)
- Lorsque Rachel eut enfanté Joseph, Jacob dit à Laban: Laisse-moi partir, pour que je m'en aille chez moi, dans mon pays. — (Traduction de Segond)
- וַיֹּאמֶרנִסְעָהוְנֵלֵכָהוְאֵלְכָהלְנֶגְדֶּךָ׃ — (Genèse 33, 12)
- Ésaü dit: Partons, mettons-nous en route; j'irai devant toi. — (Traduction de Segond)
- וַיֹּאמֶראֲלֵהֶםאַל־תְּאַחֲרוּאֹתִיוַיהוָההִצְלִיחַדַּרְכִּישַׁלְּחוּנִיוְאֵלְכָהלַאדֹנִי׃ — (Genèse 24, 56)
Forme de verbe 2
[modifier le wikicode]Mot | Prononciation | Sens | ||
---|---|---|---|---|
Préfixe | ו | v | et | |
Temps | inaccompli | |||
Forme | qal/qatal | actif simple | ||
Personne (préformante) | א | æ | 1e personne du singulier inaccompli | |
Racine | הלך | hlx | aller | |
Suffixe | ה ָ- | ɑ | cohortatif (engagement du locuteur) |
וְאֵלֵכָה masculin et féminin identiques *\və.e.le.xɑ\
- Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de הלך.
- תְּנָהאֶת־נָשַׁיוְאֶת־יְלָדַיאֲשֶׁרעָבַדְתִּיאֹתְךָבָּהֵןוְאֵלֵכָהכִּיאַתָּהיָדַעְתָּאֶת־עֲבֹדָתִיאֲשֶׁרעֲבַדְתִּיךָ׃ — (Genèse 30, 26)
- Donne-moi mes femmes et mes enfants, pour lesquels je t’ai servi, et je m'en irai; car tu sais quel service j'ai fait pour toi. — (Traduction de Segond)
- תְּנָהאֶת־נָשַׁיוְאֶת־יְלָדַיאֲשֶׁרעָבַדְתִּיאֹתְךָבָּהֵןוְאֵלֵכָהכִּיאַתָּהיָדַעְתָּאֶת־עֲבֹדָתִיאֲשֶׁרעֲבַדְתִּיךָ׃ — (Genèse 30, 26)