Aller au contenu

השלישי

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Hébreu ancien[modifier le wikicode]

Forme d’adjectif [modifier le wikicode]

Mot Prononciation Sens
Préfixe ה article défini
Racine de l’adjectif שלישי ʃə.li.ʃi troisième


השלישי masculin */haʃ.ʃə.li.ʃi/

  1. Forme agglutinée avec préfixe de שלישי
    • וְשֵׁםהַנָּהָרהַשְּׁלִישִׁיחִדֶּקֶלהוּאהַהֹלֵךְקִדְמַתאַשּׁוּרוְהַנָּהָרהָרְבִיעִיהוּאפְרָת׃ (Gn 2, 14) — Le nom du troisième est Hiddékel; c'est celui qui coule à l’orient de l’Assyrie. Le quatrième fleuve, c'est l’Euphrate. (Trad. Segond)
    • בַּיּוֹםהַשְּׁלִישִׁיוַיִּשָּׂאאַבְרָהָםאֶת־עֵינָיווַיַּרְאאֶת־הַמָּקוֹםמֵרָחֹק׃ (Gn 22, 4) — Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin. (Trad. Segond)
    • וַיֻּגַּדלְלָבָןבַּיּוֹםהַשְּׁלִישִׁיכִּיבָרַחיַעֲקֹב׃ (Gn 31, 22) — Le troisième jour, on annonça à Laban que Jacob s'était enfui. (Trad. Segond)
    • וַיְצַוגַּםאֶת־הַשֵּׁנִיגַּםאֶת־הַשְּׁלִישִׁיגַּםאֶת־כָּל־הַהֹלְכִיםאַחֲרֵיהָעֲדָרִיםלֵאמֹרכַּדָּבָרהַזֶּהתְּדַבְּרוּןאֶל־עֵשָׂובְּמֹצַאֲכֶםאֹתוֹ׃ (Gn 32, 20) — Il donna le même ordre au second, au troisième, et à tous ceux qui suivaient les troupeaux: C'est ainsi que vous parlerez à mon seigneur Ésaü, quand vous le rencontrerez. (Trad. Segond)
    • וַיְהִיבַיּוֹםהַשְּׁלִישִׁיבִּהְיוֹתָםכֹּאֲבִיםוַיִּקְחוּשְׁנֵי־בְנֵי־יַעֲקֹבשִׁמְעוֹןוְלֵוִיאֲחֵידִינָהאִישׁחַרְבּוֹוַיָּבֹאוּעַל־הָעִירבֶּטַחוַיַּהַרְגוּכָּל־זָכָר׃ (Gn 34, 25) — Le troisième jour, pendant qu’ils étaient souffrants, les deux fils de Jacob, Siméon et Lévi, frères de Dina, prirent chacun leur épée, tombèrent sur la ville qui se croyait en sécurité, et tuèrent tous les mâles. (Trad. Segond)
    • וַיְהִיבַּיּוֹםהַשְּׁלִישִׁייוֹםהֻלֶּדֶתאֶת־פַּרְעֹהוַיַּעַשׂמִשְׁתֶּהלְכָל־עֲבָדָיווַיִּשָּׂאאֶת־רֹאשׁשַׂרהַמַּשְׁקִיםוְאֶת־רֹאשׁשַׂרהָאֹפִיםבְּתוֹךְעֲבָדָיו׃ (Gn 40, 20) — Le troisième jour, jour de la naissance de Pharaon, il fit un festin à tous ses serviteurs; et il éleva la tête du chef des échansons et la tête du chef des panetiers, au milieu de ses serviteurs: (Trad. Segond)
    • וַיֹּאמֶראֲלֵהֶםיוֹסֵףבַּיּוֹםהַשְּׁלִישִׁיזֹאתעֲשׂוּוִחְיוּאֶת־הָאֱלֹהִיםאֲנִייָרֵא׃ (Gn 42, 18) — Le troisième jour, Joseph leur dit: Faites ceci, et vous vivrez. Je crains Dieu! (Trad. Segond)

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Masorète: הַשְּׁלִישִׁי
  • API: */haʃ.ʃə.li.ʃi/