הבכור
Apparence
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
Préfixe | ה | article défini | |
forme absolue | בכור | bə.xur | premier-né |
הבכור masculin */ha.bə.xɔr/
- Forme agglutinée avec préfixe de בכור à l’état absolu
- וַיִּקְרָאיוֹסֵףאֶת־שֵׁםהַבְּכוֹרמְנַשֶּׁהכִּי־נַשַּׁנִיאֱלֹהִיםאֶת־כָּל־עֲמָלִיוְאֵתכָּל־בֵּיתאָבִי׃ (Gn 41, 51)
- Joseph donna au premier-né le nom de Manassé, car, dit-il, Dieu m'a fait oublier toutes mes peines et toute la maison de mon père. (Trad. Segond)
- וַיִּשְׁלַחיִשְׂרָאֵלאֶת־יְמִינוֹוַיָּשֶׁתעַל־רֹאשׁאֶפְרַיִםוְהוּאהַצָּעִירוְאֶת־שְׂמֹאלוֹעַל־רֹאשׁמְנַשֶּׁהשִׂכֵּלאֶת־יָדָיוכִּימְנַשֶּׁההַבְּכוֹר׃ (Gn 48, 14)
- Israël étendit sa main droite et la posa sur la tête d’Éphraïm qui était le plus jeune, et il posa sa main gauche sur la tête de Manassé: ce fut avec intention qu’il posa ses mains ainsi, car Manassé était le premier-né. (Trad. Segond)
- וַיִּקְרָאיוֹסֵףאֶת־שֵׁםהַבְּכוֹרמְנַשֶּׁהכִּי־נַשַּׁנִיאֱלֹהִיםאֶת־כָּל־עֲמָלִיוְאֵתכָּל־בֵּיתאָבִי׃ (Gn 41, 51)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Masorète: הַבְּכוֹר
- API: */ha.bə.xɔr/