במאד
Apparence
Forme d’adverbe
[modifier le wikicode]Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
Préfixe | ב | b | dans |
Racine de l’adverbe | מאד | mə.ɔð | très |
במאד */bi.mə.ɔð/
- Forme agglutinée avec préfixe de מאד
- וְאֶתְּנָהבְרִיתִיבֵּינִיוּבֵינֶךָוְאַרְבֶּהאוֹתְךָבִּמְאֹדמְאֹד׃ (Gn 17, 2) — J'établirai mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai à l’infini. (Trad. Segond)
- וְהִפְרֵתִיאֹתְךָבִּמְאֹדמְאֹדוּנְתַתִּיךָלְגוֹיִםוּמְלָכִיםמִמְּךָיֵצֵאוּ׃ (Gn 17, 6) — Je te rendrai fécond à l’infini, je ferai de toi des nations; et des rois sortiront de toi. (Trad. Segond)
- וּלְיִשְׁמָעֵאלשְׁמַעְתִּיךָהִנֵּהבֵּרַכְתִּיאֹתוֹוְהִפְרֵיתִיאֹתוֹוְהִרְבֵּיתִיאֹתוֹבִּמְאֹדמְאֹדשְׁנֵים־עָשָׂרנְשִׂיאִםיוֹלִידוּנְתַתִּיולְגוֹיגָּדוֹל׃ (Gn 17, 20) — A l’égard d’Ismaël, je t’ai exaucé. Voici, je le bénirai, je le rendrai fécond, et je le multiplierai à l’infini; il engendrera douze princes, et je ferai de lui une grande nation. (Trad. Segond)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Masorète: בִּמְאֹד
- API: */bi.mə.ɔð/