בך
Apparence
Forme de préposition 1
[modifier le wikicode]Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
Préposition de base | ב | b | dans |
Suffixe | ךָ | xɑ | Pronom personnel 2e personne masculin singulier |
בך */bə.xɑ/
- Forme agglutinée avec suffixe de ב
- וַיְבָרֲכֵםבַּיּוֹםהַהוּאלֵאמוֹרבְּךָיְבָרֵךְיִשְׂרָאֵללֵאמֹריְשִׂמְךָאֱלֹהִיםכְּאֶפְרַיִםוְכִמְנַשֶּׁהוַיָּשֶׂםאֶת־אֶפְרַיִםלִפְנֵימְנַשֶּׁה׃ (Gn 48, 20) — Il les bénit ce jour-là, et dit: C'est par toi qu’Israël bénira, en disant: Que Dieu te traite comme Éphraïm et comme Manassé! Et il mit Éphraïm avant Manassé. (Trad. Segond)
בך */və.xɑ/
- Forme agglutinée avec suffixe de ב
- וַאֲבָרֲכָהמְבָרְכֶיךָוּמְקַלֶּלְךָאָאֹרוְנִבְרְכוּבְךָכֹּלמִשְׁפְּחֹתהָאֲדָמָה׃ (Gn 12, 3) — Je bénirai ceux qui te béniront, et je maudirai ceux qui te maudiront; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi. (Trad. Segond)
- וְהָיָהזַרְעֲךָכַּעֲפַרהָאָרֶץוּפָרַצְתָּיָמָּהוָקֵדְמָהוְצָפֹנָהוָנֶגְבָּהוְנִבְרֲכוּבְךָכָּל־מִשְׁפְּחֹתהָאֲדָמָהוּבְזַרְעֶךָ׃ (Gn 28, 14) — Ta postérité sera comme la poussière de la terre; tu t’étendras à l’occident et à l’orient, au septentrion et au midi; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi et en ta postérité. (Trad. Segond)
Forme de préposition 2
[modifier le wikicode]Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
Préposition de base | ב | b | dans |
Suffixe | ךְ | x | Pronom personnel 2e personne féminin singulier |
בך */bɑx/
- Forme agglutinée avec suffixe de ב
- אֶל־הָאִשָּׁהאָמַרהַרְבָּהאַרְבֶּהעִצְּבוֹנֵךְוְהֵרֹנֵךְבְּעֶצֶבתֵּלְדִיבָנִיםוְאֶל־אִישֵׁךְתְּשׁוּקָתֵךְוְהוּאיִמְשָׁל־בָּךְ׃ס (Gn 3, 16) — Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi. (Trad. Segond)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Masorète: בְךָ, בְּךָ, בָּךְ
- API: */və.xɑ/, */bə.xɑ/, */bɑx/