בגדו
Apparence
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
forme construite | בגד | bæ.gæð | habit/vétement |
Suffixe | ו | o | possessif 3e personne masculin singulier |
בגדו masculin */bi.gə.ðo/
- Forme agglutinée avec suffixe de בגד à l’état construit
- וַתִּתְפְּשֵׂהוּבְּבִגְדוֹלֵאמֹרשִׁכְבָהעִמִּיוַיַּעֲזֹבבִּגְדוֹבְּיָדָהּוַיָּנָסוַיֵּצֵאהַחוּצָה׃ (Gn 39, 12)
- elle le saisit par son vêtement, en disant: Couche avec moi! Il lui laissa son vêtement dans la main, et s'enfuit au dehors. (Trad. Segond)
- וַיְהִיכִּרְאוֹתָהּכִּי־עָזַבבִּגְדוֹבְּיָדָהּוַיָּנָסהַחוּצָה׃ (Gn 39, 13)
- Lorsqu’elle vit qu’il lui avait laissé son vêtement dans la main, et qu’il s'était enfui dehors, (Trad. Segond)
- וַיְהִיכְשָׁמְעוֹכִּי־הֲרִימֹתִיקוֹלִיוָאֶקְרָאוַיַּעֲזֹבבִּגְדוֹאֶצְלִיוַיָּנָסוַיֵּצֵאהַחוּצָה׃ (Gn 39, 15)
- Et quand il a entendu que j'élevais la voix et que je criais, il a laissé son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors. (Trad. Segond)
- וַתַּנַּחבִּגְדוֹאֶצְלָהּעַד־בּוֹאאֲדֹנָיואֶל־בֵּיתוֹ׃ (Gn 39, 16)
- Et elle posa le vêtement de Joseph à côté d’elle, jusqu’à ce que son maître rentrât à la maison. (Trad. Segond)
- וַיְהִיכַּהֲרִימִיקוֹלִיוָאֶקְרָאוַיַּעֲזֹבבִּגְדוֹאֶצְלִיוַיָּנָסהַחוּצָה׃ (Gn 39, 18)
- Et comme j'ai élevé la voix et que j'ai crié, il a laissé son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors. (Trad. Segond)
- וַתִּתְפְּשֵׂהוּבְּבִגְדוֹלֵאמֹרשִׁכְבָהעִמִּיוַיַּעֲזֹבבִּגְדוֹבְּיָדָהּוַיָּנָסוַיֵּצֵאהַחוּצָה׃ (Gn 39, 12)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Masorète: בִּגְדוֹ
- API: */bi.gə.ðo/