בארצתם
Apparence
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
Préfixe | ב | b | dans |
forme construite | ארץ | æ.ræʦ | terre |
Suffixes | ת | ɔt | marque construite du pluriel |
הֶם | hæm | Possessif 3e personne masculin pluriel |
בארצתם féminin */bə.ar.ʦo.θɑm/
- Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de la flexion de ארץ à l’état construit
- מֵאֵלֶּהנִפְרְדוּאִיֵּיהַגּוֹיִםבְּאַרְצֹתָםאִישׁלִלְשֹׁנוֹלְמִשְׁפְּחֹתָםבְּגוֹיֵהֶם׃ (Gn 10, 5)
- C'est par eux qu’ont été peuplées les îles des nations selon leurs terres, selon la langue de chacun, selon leurs familles, selon leurs nations. (Trad. Segond)
- אֵלֶּהבְנֵי־חָםלְמִשְׁפְּחֹתָםלִלְשֹׁנֹתָםבְּאַרְצֹתָםבְּגוֹיֵהֶם׃ס (Gn 10, 20)
- Ce sont là les fils de Cham, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations. (Trad. Segond)
- אֵלֶּהבְנֵי־שֵׁםלְמִשְׁפְּחֹתָםלִלְשֹׁנֹתָםבְּאַרְצֹתָםלְגוֹיֵהֶם׃ (Gn 10, 31)
- Ce sont là les fils de Sem, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations. (Trad. Segond)
- מֵאֵלֶּהנִפְרְדוּאִיֵּיהַגּוֹיִםבְּאַרְצֹתָםאִישׁלִלְשֹׁנוֹלְמִשְׁפְּחֹתָםבְּגוֹיֵהֶם׃ (Gn 10, 5)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Masorète: בְּאַרְצֹתָם
- API: */bə.ar.ʦo.θɑm/