אהלה
Apparence
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
forme construite | אהל | o.hæl | tente |
Suffixe | ו | o | possessif 3e personne masculin singulier |
אהלה masculin */ɑ.hɑ̤.lo/
- Forme agglutinée avec suffixe de אהל à l’état construit
- וַיֵּשְׁתְּמִן־הַיַּיִןוַיִּשְׁכָּרוַיִּתְגַּלבְּתוֹךְאָהֳלֹה׃ (Gn 9, 21)
- — Il but du vin, s'enivra, et se découvrit au milieu de sa tente. (Trad. Segond)
- וַיַּעְתֵּקמִשָּׁםהָהָרָהמִקֶּדֶםלְבֵית־אֵלוַיֵּטאָהֳלֹהבֵּית־אֵלמִיָּםוְהָעַימִקֶּדֶםוַיִּבֶן־שָׁםמִזְבֵּחַלַיהוָהוַיִּקְרָאבְּשֵׁםיְהוָה׃ (Gn 12, 8)
- — Il se transporta de là vers la montagne, à l’orient de Béthel, et il dressa ses tentes, ayant Béthel à l’occident et Aï à l’orient. Il bâtit encore là un autel à l’Éternel, et il invoqua le nom de l’Éternel. (Trad. Segond)
- וַיֵּלֶךְלְמַסָּעָיומִנֶּגֶבוְעַד־בֵּית־אֵלעַד־הַמָּקוֹםאֲשֶׁר־הָיָהשָׁםאָהֳלֹהבַּתְּחִלָּהבֵּיןבֵּית־אֵלוּבֵיןהָעָי׃ (Gn 13, 3)
- — Il dirigea ses marches du midi jusqu’à Béthel, jusqu’au lieu où était sa tente au commencement, entre Béthel et Aï, (Trad. Segond)
- וַיִּסַּעיִשְׂרָאֵלוַיֵּטאָהֳלֹהמֵהָלְאָהלְמִגְדַּל־עֵדֶר׃ (Gn 35, 21)
- — Israël partit; et il dressa sa tente au delà de Migdal Éder. (Trad. Segond)
- וַיֵּשְׁתְּמִן־הַיַּיִןוַיִּשְׁכָּרוַיִּתְגַּלבְּתוֹךְאָהֳלֹה׃ (Gn 9, 21)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Masorète: אָהֳלֹה
- API: */ɑ.hɑ̤.lo/