ясно как божий день
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de ясно, jasno, как, kak, божий, božiï et день, deń, littéralement « clair comme le jour que Dieu fait ».
Locution adjectivale
[modifier le wikicode]ясно как божий день (jasno kak božiï deń) \Prononciation ?\
- (Idiotisme) Clair comme de l’eau de roche.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Russie (Saint-Pétersbourg) : écouter « ясно как божий день [Prononciation ?] »