частушка
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de частый, častyï (« fréquent, dense, serré »), avec le suffixe -ушка, -uška :
- pour le sens poétique, c’est un poème « dense, resserré » ;
- pour le sens de « filet de pêche », le wiktionnaire russe en fait un mot différent mais comme son synonyme частик, častik (« filet aux mailles serrées »), il a le même étymon.
Nom commun
[modifier le wikicode]частушка, častuška \t͡ɕɪˈstuʂkə\ féminin
- (Poésie, Musique) Tchastouchka, poésie russe écrit sous forme de quatrain en tétramètres trochaïques, mise en musique, accompagnée à la balalaïka ou à l'accordéon.
И вот он [народ] сочинил так называемую «частушку», то есть «куплет» (слово в слово), и этими «частушками» откликается на каждую малость жизни.
— (Gleb Ouspenski, «Новые народные стишки», Из цикла «Мельком», 1889)- C'est ainsi qu'il [le peuple] composa ce qu'on appelle une « chansonnette », c'est-à-dire un « couplet » (mot pour mot), et avec ces « chansonnettes », ils répondent à chaque petite chose de la vie.
- (Pêche) Filet de pêche aux mailles serrées.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- частушечный (« de tchastouchka »)
- частушечник (« chanteur de tchastouchka »)
- частушечница (« chanteuse de tchastouchka »)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- частушка sur l’encyclopédie Wikipédia (en russe)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en russe, sous licence CC BY-SA 4.0 : частушка. (liste des auteurs et autrices)