хранить
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave хранити, xraniti[1], doublet de хоронить, khoroniť (« enterrer »), apparenté au tchèque chránit, au polonais chronić.
Verbe
[modifier le wikicode]хранить khraniť \xrɐˈnʲitʲ\ imperfectif intransitif (voir la conjugaison)
- Garder en lieu sûr.
храни́ть де́ньги в ба́нке.
- garder son argent à la banque.
- Garder, protéger, préserver.
хранить в та́йне.
- Garder un secret.
храни́ тебя́ бог.
- que Dieu te garde.
Dérivés
[modifier le wikicode]- хранение (« garde, action de garder »)
- хранилище (« dépôt, dépositoire »)
- хранитель (« garde, gardien »)
- охранить, охранять (« protéger, préserver, défendre »)
- охрана (« protection, défense »)
- охранение (« protection, sauvegarde »)
- охранитель (« défenseur »)
- сохранить, сохранять (« sauvegarder »)
- сохранение (« conservation, sauvegarde »)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en russe, sous licence CC BY-SA 4.0 : хранить. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973