файний
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du polonais fajny, lui-même de l’allemand fein. À comparer au biélorusse файны, au tchèque fajn ou fajnový, au slovaque fajn, fajný ou fajnový, au bulgare файн, au serbocroate фаjн, au slovène fajn.
Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | ||
Masculin | Féminin | Neutre | ||
---|---|---|---|---|
Nominatif | фа́йний | фа́йна | фа́йне | фа́йні |
Génitif | фа́йного | фа́йної | фа́йного | фа́йних |
Datif | фа́йному | фа́йній | фа́йному | фа́йним |
Accusatif | Nom. ou Gén. | фа́йну | фа́йне | Nom. ou Gén. |
Instrumental | фа́йним | фа́йною | фа́йним | фа́йними |
Locatif | фа́йному фа́йнім |
фа́йній | фа́йному фа́йнім |
фа́йних |
фа́йний (faïnyï) \Prononciation ?\
- Beau.
- Погода тут файна. Хоч часами вітер приносить дощі. : Ici, le temps est beau. Bien que, parfois, le vent amène la pluie.
- Bon.
- А в хаті наша баба умирає. У неї тиф і лікаря немає. Допоможіть, у вас є файні ліки. : Mais notre grand-mère est en train de mourir à la maison. Elle a le typhus et n’a pas de médecin. S’il vous plaît, vous avez les bons médicaments.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Ukraine : écouter « файний [Prononciation ?] »