счастье
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Pour le russe, dérivé de часть, častʹ (« part, partie »), avec le préfixe с-, s- ; du vieux slave *sъčęstь̓je (« bonne part ») qui donne aussi le tchèque štěstí, le slovaque šťastie, le polonais szczęście, etc.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | сча́стье | сча́стья |
Génitif | сча́стья | сча́стий |
Datif | сча́стью | сча́стьям |
Accusatif | сча́стье | сча́стья |
Instrumental | сча́стьем | сча́стьями |
Prépositionnel | сча́стье сча́стьи |
сча́стьях |
Nom de type 6*a selon Zaliznyak |
сча́стье, sčastʹe \ˈɕːæ.sʲtʲɪ̯ə\ neutre
- Bonheur, joie.
- испытать счастье, ressentir du bonheur.
- на моё счастье ou к моему счастью, heureusement pour moi.
- семейное счастье : le bonheur conjugal.
- счастье материнства, les joies de la maternité [au singulier en russe].
- чувство счастья, un sentiment de joie.
- Chance, veine, fortune.
- Эко счастье мне привалило!, J’ai eu de la chance !
- попытать счастья, tenter sa chance.
- пожелать счастья, souhaiter bonne chance.
- к счастью ou по счастью, par chance.
- ваше счастье, что…, c'est une chance pour vous que…
- счастье в игре, la chance au jeu.
Synonymes
[modifier le wikicode]- (1) благополучие, благоденствие, благодать, блаженство, успех
- (2) удача, случай
Antonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- noms : счастливец, часть, участь
- adjectifs : счастливый, несчастный
- verbe : осчастливить
- adverbe : счастливо
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- не было бы счастья, да несчастье помогло (proverbe) : à chaque chose malheur est bon.
- человек создан для счастья, как птица для полёта : l’homme a été créé pour être heureux, tout comme l’oiseau pour voler.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Russie : écouter « счастье [ˈɕːæ.sʲtʲjə] »