сикурс
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]сикурс, sikurs \sʲɪˈkurs\ masculin inanimé
- (Militaire) (Désuet) Renfort.
Притчины, которых ради комендант, офицеры и солдаты извинены быть могут, когда крепость здастся, суть следующия:
— (Воинский устав Петра I.)
(1) Крайней голод, когда ничего не будет, чем человек питатися может, имея наперед всевозможную в пище бережность,
(2) Когда аммуниции ничего не останется, которая також со всякою бережью трачена;
(3) Когда людей так убудет, что оборонитися весьма не в состоянии будут (а во всю осаду оборонялися храбро) сикурсу получить не могут, и что крепости уже по всем видам удержать будет невозможно;
(4) Однакож сии пункты суть тем, кои особливого указа не имеют. А которые имеют указ до последняго человека оборонятися, то никакой нужды ради не капитулировать с неприятелем, и крепости не отдавать.- Les raisons pour lesquelles le commandant, les officiers et les soldats peuvent être excusés lors de la reddition de la forteresse sont les suivantes :
(1) Faim extrême, lorsqu'il n'y a rien à manger, après avoir pris à l'avance toutes les précautions possibles en matière de nourriture,
(2) Lorsque les munitions sont épuisées, après avoir été économisées avec le plus grand soin ;
(3) Quand il y a si peu de gens qu'ils sont très incapables de se défendre (et ils se sont défendus courageusement pendant tout le siège), ils ne peuvent pas obtenir de renforts, et il sera impossible de tenir la forteresse d'une manière ou d'une autre ;
(4) Toutefois, ces points sont ceux qui ne font pas l'objet d'un décret spécial. Et ceux qui ont un décret pour se défendre jusqu'au dernier homme, alors il n'est pas nécessaire de capituler avec l'ennemi et de ne pas abandonner la forteresse.
- Les raisons pour lesquelles le commandant, les officiers et les soldats peuvent être excusés lors de la reddition de la forteresse sont les suivantes :
Synonymes
[modifier le wikicode]- помощь (« aide, secours »)
- подкрепление (« renfort »)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973