связь
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Déverbal de связать, sviazať (« lier »), apparenté au tchèque svaz (« union »), au polonais związek (« liaison, connection »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | свя́зь | свя́зи |
Génitif | свя́зи | свя́зей |
Datif | свя́зи | свя́зям |
Accusatif | свя́зь | свя́зи |
Instrumental | свя́зью | свя́зями |
Prépositionnel | свя́зи | свя́зях |
Nom de type 8a selon Zaliznyak |
связь \Prononciation ?\
- Liaison, connexion.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Saint-Pétersbourg (Russie) : écouter « связь [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- связь sur l’encyclopédie Wikipédia (en russe)