перелифть
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Probable déverbal de перелить, pereliť (« renverser, transfuser »), dérivé de лить, liť (« verser »), avec le préfixe пере-, pere-[1], parce que ce minéral dessine comme des vagues. Apparenté au tchèque přeliv (« débordement »), au polonais przelew (« id. »).
Nom commun
[modifier le wikicode]перелифть, perelifť \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Minéralogie) Sorte de calcédoine.
На самомъ берегу рѣчки Камышлы лежатъ огромныя кучи сѣраго песка, смѣшаннаго со множествомъ различныхъ мѣлкихъ камней, между которыми попадались мнѣ куски перелифта и сѣраго дикаго камня, изпещреннаго слюдяными блестками, свѣтящимися въ нихъ на подобїе чистаго самороднаго серебра.
— (Николай Рычков, «Дневныя записки путешествїя.», 1772)- Sur la rive même de la rivière Kamyshly se trouvent d'immenses tas de sable gris, mélangés à de nombreuses petites pierres différentes, entre lesquelles je suis tombé sur des morceaux de calcédoine et de pierre sauvage grise, parsemés d'éclats de mica, brillant comme de l'argent natif pur.
Variantes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Переливт sur l’encyclopédie Wikipédia (en russe)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973