миндаль
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté à мигдаль, migdaľ en ukrainien, du polonais migdał (« amande ») avec, pour le \n\ du radical, l’influence de l’allemand Mandel[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | минда́ль | миндали́ |
Génitif | миндаля́ | миндале́й |
Datif | миндалю́ | миндаля́м |
Accusatif | минда́ль | миндали́ |
Instrumental | миндалём | миндаля́ми |
Prépositionnel | миндале́ | миндаля́х |
Nom de type 2b selon Zaliznyak |
миндаль, mindaľ \mʲɪnˈdalʲ\ masculin inanimé
- (Botanique) Amandier.
Вокруг цвёл миндаль.
- Les amandiers fleurissaient tout autour.
- (Botanique) Amande, fruit de l'amandier.
Сидели, слушали и в то же время щелкали орехи, фисташки, миндаль.
- Ils s'asseyaient, écoutaient et en même temps cassaient des noix, des pistaches et des amandes.
Dérivés
[modifier le wikicode]- миндалина (« amande »)
- миндальник (« amande »)
- миндальный (« d’amande »)
- миндальничать (« minauder »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Russie : écouter « миндаль [mʲɪnˈdalʲ] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en russe, sous licence CC BY-SA 4.0 : миндаль. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973