летіти
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave лєтѣти, letěti, apparenté au russe лететь, au bulgare летя, au serbo-croate лѐтjети, au slovaque letieť, au slovène letė́ti, au polonais lecieć, latać, au tchèque letět, létat, etc.
Verbe
[modifier le wikicode]леті́ти letity \ɫeˈtʲite\ imperfectif intransitif de type 5b / perfectif[s] : полеті́ти
- Voler (évoluer dans les airs).
- Орел летить найвище, а хрін росте найглибше. : Plus l’aigle vole haut, plus le raifort pousse profondément (proverbe).
- В небі летіли гуси з далекого краю. : Dans le ciel, des oies volaient en provenance d’une région lointaine.
- Шматки кулів летіли вгору й горіли. : Des éclats enflammés de balles volaient et brûlaient.
- Tomber (en chute libre).
- Раптом він посунувся униз і зрозумів, що летить в улоговину. : Soudain, il se mit à descendre et se rendit compte qu’il tombait dans un trou.
- (Botanique) Tomber (en parlant des fleurs, des pétales, des feuilles, des fruits…).
- Лист летить з дерев, з дубів і беріз. : La feuille tombe des arbres, des chênes et des bouleaux.
- Se déplacer (très rapidement, sur terre ou sur l’eau).
- Катер летів проти вітру, розсікаючи білі баранці на гострій хвилі. : Le bateau voguait contre le vent, coupant l’écume blanche sur une haute vague.
- Se répandre (en parlant d’un son).
- Заспівали сади, / Зашуміли ліси, / Тиха пісне, лети, / Мою думу неси. : Les jardins se mettaient à chanter, / Les forêts bruissaient, / Chant silencieux, répands-toi, / Emporte ma pensée.
- Être transmis (en parlant d’un courrier, de la radio…).
- Про кожний крок Тараса Шевченка летіло в Петербург вірнопідданське донесення. : Chaque pas fait par Taras Shevchenko était rapporté à Saint-Pétersbourg par des sujets fidèles.
- Passer rapidement (en parlant des jours ou du temps en général).
- роки летять : les années passent vite.
- Ніч летіла швидко. Професор напружено працював над планом задуманої операції. : La nuit passa rapidement. Le professeur avait travaillé durement pour améliorer l’opération prévue.
- Vagabonder (en parlant des pensées).
- Куди серце летить, туди й око глядить. : Ici, le cœur vagabonde, là-bas, l’œil regarde. (proverbe)
Synonymes
[modifier le wikicode]- (se déplacer rapidement) бігти, гнати, гнатися, мести, мотати, мчати, мчатися, нестися, чесати, чухрати, шкварити, шпарити
- (passer, en parlant du temps) бігти, збігати, мчати, мчатися, перебігати, пробігати, пролітати, проноситися
- (se déplacer) бігти, гнати, йти, іти, їхати, котити, котитися, мчати, мчатися, нестися, плестися, теліжитися, тягнутися, тягтися
- (en parlant de personnes, se déplacer grâce à un moyen de transport) гнати, гнатися, йти, іти, їхати, котити, майнувати, мчати, мчатися, нестися, перти, поганяти, скакати, трюхати
- (en parlant d’oiseaux, se déplacer à l’aide d’ailes) буяти, витати, линути, літати, маяти, парити, плавати, плинути, пливти, плисти, пролітати, пропливати, пікірувати, пірнати, ринути, ширяти, шмигати, шмигляти, шугати
- (vagabonder) линути, літати, пориватися, рватися
- (se propager, en parlant des sons) вдаряти, вириватися, йти, іти, линути, литися, лунати, літати, нестися, падати, плинути, пливти, плисти, пробігати, прокочуватися, пронизувати, проноситися, прориватися, прорізувати, прорізати, протинати, підноситися, підніматися, підійматися, роздаватися, розкочуватися, розлунювати, розлягатися, розноситися, розполонюватися, розриватися, розстелюватися, розстелятися, розтинатися, розтікатися, розходитися, розіходитися, рокотати, рокотіти, текти, ударяти
- (tomber) валитися, котитися, падати, перекидатися, розтягатися, сунутися, хрьопати, хряпати, хряскати, шубовстати, шубовстатися
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- виліт
- вилітка
- вильоти
- відлет
- відліт
- вльот
- залетуха
- заліт
- залітний
- зальотний
- злет
- зліт
- лет
- летать
- леткий
- летучий
- летучка
- летюха
- летючий
- летючка
- летячий
- летячка
- літ
- літавець
- літавиця
- літавка
- літайка
- літайча
- літак
- літати
- літач
- літачка
- літун
- літунство
- літучка
- льот
- льотка
- льотний
- льоток
- льотом
- льотчик
- навиліт
- навиліть
- навлету
- налет
- налетать
- налетілий
- налетний
- наліт
- нальотом
- нальотчик
- наотльоті
- наперелеті
- напровльот
- недоліт
- облет
- обліт
- переліт
- перелітний
- перельот
- перельотний
- підлетом
- підліт
- підліток
- полет
- політ
- політущий
- польотний
- прилет
- приліт
- прилітний
- пролет
- проліт
- пролітний
- пролітні
- прольот
- прольотка
- прольотний
- розліт
- розлітайка
- розльотистий
- улетучатися
- улеть
Conjugaison
[modifier le wikicode]Conjugaison de летіти, verbe imperfectif de type 5b selon la classification de Zaliznyak
Présent (Теперішній час) | Futur (Майбутній час) | Passé (Минулий час) | |
---|---|---|---|
я лечу́ | я леті́тиму | masculin : леті́в | pluriel : леті́ли |
ти лети́ш | ти леті́тимеш | féminin : леті́ла | |
він, вона́, воно́ лети́ть | він, вона́, воно́ леті́тиме | neutre : леті́ло | |
ми летимо́, лети́м | ми леті́тимемо, леті́тимем | Impératif (Наказовий спосіб) | |
ви летите́ | ви леті́тимете | - | 2PS : лети́ |
вони́ летя́ть | вони́ леті́тимуть | 1PP : леті́мо / леті́м | 2PP : леті́ть |
Participe présent actif (Теперішній час - Активний дієприкметник) | Gérondif présent (Теперішній час - Дієприслівник) | ||
- | летячи́ | ||
Participe passé actif (Минулий час - Активний дієприкметник) | Participe passé passif (Минулий час - Пасивний дієприкметник) | Participe adverbial (Минулий час - Безособова форма) | Gérondif passé (Минулий час - Дієприслівник) |
- | - | - | леті́вши |
Prononciation
[modifier le wikicode]- Ukraine : écouter « летіти [Prononciation ?] »