кто не рискует, тот не пьет шампанского
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de кто, не, рисковать, тот, не, пить et шампанское, littéralement « qui ne risque pas, ne boit pas de champagne ».
Locution-phrase
[modifier le wikicode]кто не рискует, тот не пьет шампанского, kto ne riskuet, tot ne pʹet šampanskogo \Prononciation ?\
- Qui ne risque rien n’a rien.
Теона еще что-то попыталась вякнуть про грех ослушания. Но Ия сказала абсолютно не церковную фразу:
— (Sputnik, 21 juillet 2020 - Эксклюзивный подарок от Бога, или Кто не рискует, тот не пьет шампанское)
- Кто не рискует, тот не пьет шампанского.