имѣти
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Avec pour intermédiaire имати, imati (« prendre, avoir en main »), dérivé, avec un rapport causatif, de ѩти jęti, имѫ, jьmǫ (« prendre ») apparenté au latin emo (« prendre [pour soi] » > « acheter »).
Verbe
[modifier le wikicode]имѣти (iměti)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Bulgare : имам
- Croate : imati
- Polonais : mieć, miewać
- Russe : иметь
- Slovaque : mať
- Slovène : imeti
- Tchèque : mít, mívat
Références
[modifier le wikicode]- Ralja Mixajlovna Cejtlin, Emilie Bláhová, Radoslav Večerka (éditeurs), Staroslavjanskij slovar’ po rukopisjam 10–11 vv [Dictionnaire vieux slave (selon les manuscrits des Xe et XIe siècles)], Izdatel’stvo « Russkij jazyk », Moscou, 1994, 1999